Cara Meñambut “Musavir”

 

Olεh Gde WirAH

Belakaŋan ini di mεdia sosial bërεdar vidioδ tentaŋ oraŋδ yaŋ melakukan ritual agama di tempat ibadah atau tempat suci suatu agama yaŋ berbεda dari agama oraŋ yaŋ melakukan ritual tsb.  Pelakuña adalah oraŋδ dari agama tertentu yaŋ ituδ saja.  TKPña bisa di candi Borobudur, candi Prambanan atau gerεja atau tempat ibadah laïnña.  Merεka a.l. melantunkan azan atau melakukan zikir.

Melakukan ritual agama atau bëribadah atau berdöa adalah hak setiap peŋanut agama dan secara umum bolεh dilakukan di mana saja.  Meskipun demikian, ada batas kepantasan yaŋ harus dipërhatikan.  Käidah umum yaŋ mutlak dipatuhi adalah tidaq bolεh meŋgaŋgu keñamanan oraŋ laïn. Peŋgunaan tempat yaŋ bukan peruntukanña saŋat bisa meŋgaŋgu oraŋ laïn.  (Seperti salat di loroŋ kerεta, di loroŋ pesawat, di teŋah jalan, di trotoar dsb.)  Begitu juga halδ laïn yaŋ ditimbulkan dari kegiatan ritual tsb. juga saŋat bisa meŋgaŋgu oraŋ laïn, misalña suara maüpun buñiδan.  Melakukan ritual agama di tempat ibadah atau tempat suci agama laïn atau tempat umum adalah tidaq tepat sekaligus tidaq pantas.  Apalagi tanpa izin.  Namun, jika dilakukan secara individual, tidaq bersivat masal, tidaq meñita ruaŋ publik, tidaq menimbulkan halδ yaŋ seharusña tidaq timbul (suara dsb.), pεndεkkata tidaq meŋgaŋgu oraŋ laïn maka tidaq apaδ hal itu dilakukan.  Oraŋ laïn tentu bisa menerima dan mëŋhargaï kegiatan tsb.  Siŋkatña: tidaq berkeberatan samasekali.

Karena hal ini sudah terjadi di tempat suci agama Buddha dan muŋkin sekali akan tërulaŋ, sebagai umat Buddha bagaimana seharusña kita meñikapi hal ini?   Jika kita tidaq bertindak dan menentukan sikap yaŋ jelas maka ketika hal itu terjadi lagi, kita haña bisa terperaŋah, biŋuŋ, plaŋa-ploŋo seperti oraŋ bloon.  Atau, haña bisa doŋkol – ini haña menambah dosamūlacitta!  Atau, biarkan saja – maka merεka akan makin leluasa meŋuasai tempat ibadah kita.

Kami puña gagasan ...

Pada dasarña merεka melakukan hal ini untuk meŋunjukkan bahwa sebagai kelompok mayoritas merεka bisa mendominasi umat agama laïn.  Merεka bisa se-wenaŋδ.  Merεka unjuk kekuatan.  Jadi, tindakan ini provokativ, memanciŋ keributan, cari garaδ.  Maka, untuk mëŋhadapiña kita harus ber-hatiδ, jaŋan terprovokasi, jaŋan doŋkol apalagi marah.  Bertindak lah sesuai Dhamma.  Alaŋkah baïkña jika kita melihat hal ini sebagai kesempatan untuk meŋunjukkan keluhuran agama Buddha.  Bagaimana caraña?

Per-tamaδ kita harus memandaŋ ini sebagai suatu kesempatan untuk meŋunjukkan Dhamma kepada merεka.  Jaŋan berdiam diri. Bukan kah merεka yaŋ mendataŋi tempat ibadah kita? Bukan kita yaŋ mendataŋi tempat merεka.  Dan di tempat ibadah kita, kita bërhak bersuara!  Saŋ Buddha pernah bersabda:  Bahkan buruŋ puyuh pun bërhak berbicara apa pun di saraŋ merεka.  

Tetapi Ambaṭṭha, bahkan burung puyuh, burung kecil itu, boleh mengatakan apa pun di sarangnya sendiri. Kapilavatthu adalah wilayah Sakya, Ambaṭṭha. Mereka tidak pantas menerima penghinaan karena persoalan kecil itu.” (DN, Ambaṭṭtha Sutta 1.14)

Ya, ‘tapi bagaimana caraña?

Caraña adalah buat peñambutan yaŋ ramah, penuh kasihsayaŋ tërhadap merεka ketika merεka teŋah melakukan tindakan itu.  Merεka, kita sebut saja “musavir” (peŋembara).   [Ini adalah sebutan yaŋ baïk, penuh rasa hormat ketimbaŋ merεka meñebut nonis sebagai kavir (kafir).]  Bacakan paritta maṅgala disertaï artiña kepada “para musavir” ini.

Agar bërhasilguna (εvisiεn), sebaïkña organisasi Buddhis di tempat ibadah (wihara) atau candiδ yaŋ biasa dikunjuŋi olεh oraŋδ dari berbagai kalaŋan (bukan haña Buddhis) membentuk Regu Peñambut Musavir (RPM).  Ini untuk ber-jagaδ kalauδ kedataŋan musavir.  RPM ini bisa saja bërasal dari umat wihara setempat.  Jümlah aŋgota intiña muŋkin belasan oraŋ saja, bolεh juga lebih. RPM ini perlu dibentuk agar acara peñambutan jadi tërarah dan terkoordinir.  RPM tidaq perlu aŋgaran husus. Yaŋ pentiŋ RPM ini harus diberi peŋarahan dan pelatihan tëratur.  Jika umat suatu wihara telah mendapat peŋarahan akan hal ini, maka jika se-waktuδ kedataŋan musavir, RPM bisa segera bertindak dan umat laïnña bisa ikut membantu.

Unsur RPM selaïn aŋgota adalah ketua/pemimpin, juruvidio dan këamanan (satpam)

Pemimpin RPM bertugas meŋarahkan RPM dan menentukan tindakan yaŋ akan dilakukan seperti memulaï peñambutan, berdialog, meŋahiri peñambutan, atau melakukan tindakan darurat.

Juruvidio bertugas merekam seluruh acara peñambutan. Vokusña pada musavir dan rεaxi atau rεspon merεka tërhadap peñambutan ini.   Rekaman peñambutan ini harus dïuŋgah di mεdia sosial.  Ini harus dilakukan untuk:

1. meŋunjukkan bahwa RPM telah melakukan peñambutan deŋan ramah, penuh kasihsayaŋ sesuai ajaran Buddha;

2. meŋunjukkan rεaxi atau taŋgapan musavir atas peñambutan ini;

3. kalau terjadi halδ buruk dan perlu ada tindakan hukum, maka rekaman ini bisa dijadikan bukti.

Satuan Këamanan diperlukan jika terjadi halδ buruk.

Tatacara peñambutan

  • Begitu diketahuï ada musavir dataŋ dan memulaï tindakanña, pemimpin RPM segera meŋerahkan RPM (misalña deŋan berkata, “Temanδ, kita kedataŋan musavir. Mari kita sambut.”).
  • RPM leŋkap deŋan juruvidio dan këamanan segera menuju ke tempat musavir bërada lalu meŋepuŋña.  Usahakan agar musavir tidaq melarikan diri.  Jika ada umat selaïn aŋgota RPM, bisa ikut serta dalam peñambutan ini.  ‘Bila perlu bawa pelantaŋ agar suara pemimpin terdeŋar jelas.  Jaŋan lupa bawa tali kalauδ diperlukan.
  • Juruvidio laŋsuŋ meñorot musavir dan merekamña sampai acara peñambutan selesai.
  • Pemimpin segera memulaï peñambutan deŋan ucapan yaŋ ramah, lembut, penuh kasih, siŋkat dan tegas, misalña deŋan berkata, “Selamatdataŋ Kisanak di wihara/candi …  Kami senaŋ deŋan kedataŋan kisanakKami akan membaca döa demi keselamatan dan kesejahteraan Kisanak”.
  • Baca ber-samaδ deŋan lantaŋ paritta/gathaδ yaŋ telah disusun dalam pelatihan. Bacakan terjemahanña setiap selesai satu syäir.
  • Pemimpin, dan juga aŋgota RPM, harus senantiasa εliŋ (sati) dan waspada (sampajañña) tërhadap rεaxi musavir dan kemuŋkinan yaŋ akan terjadi.

Kemuŋkinan yaŋ terjadi

Di liŋkuŋan rumah penulis bañak anjiŋ berkeliaran dan kadaŋδ masuk ke pekaraŋan rumah.  Sebagai peŋgemar anjiŋ, kami merasa senaŋ jika ada anjiŋ masuk.  Kami meñambutña deŋan gembira.  Deŋan memberiña makanan bilamana ada.  Rεaxi anjiŋ yaŋ kami sambut itu muŋkin:

1. merasa curiga, takut, lalu kabur,

2. memperlihatkan gigiña, meñalak, beriŋas – ini berbahaya,

3. merasa senaŋ sampaiδ kami bisa me-ŋelusδña.

Begitu pula musavir.

Setelah atau sewaktu dilakukan peñambutan, rεaxi musavir muŋkin:

1. Merasa tidaq ñaman lalu berusaha kabur.  Pemimpin RPM bërusaha menenaŋkan musavir dan menjaga suasana tetap tenaŋ (kondusiv). Namun jika musavir memaxa untuk pergi, ya biarkan ia pergi.  Katakan, misalña, “Sayaŋ sekali Kisanak ter-buruδ.  Selamatjalan Kisanak.  Semoga selamat dan sejahtera”.  Peñambutan selesai.

2. Merasa kesal, tergaŋgu atau bahkan marah.  Hatiδ!  Jaga jarak dari jaŋkauan musavir.  Merεka bisa saja melakukan seraŋan visik.  Katakan deŋan lembut, “Jaŋan marah, Kisanak. Ini tempat ibadah kami dan kami bërhak berdöa untuk keselamatan dan kesejahteraan KisanakJika tidaq berkenan, Kisanak bisa meniŋgalkan tempat ini”.  Beri jalan keluar lalu kawal sampai di luar.  Peñambutan selesai.

Jika musavir marah dan melakukan seraŋan verbal, jaŋan terpanciŋ, tetap lah tenaŋ. Persilakan musavir meniŋgalkan tempat.  Beri merεka jalan keluar, katakan “Selamatjalan Kisanak” lalu kawal sampai di luar.  Peñambutan selesai.  Jika musavir tidaq maü bëranjak, maka teruskan pembacaan paritta dan artiña.  Ber-ulaŋδ ‘bila perlu.

Jika musavir beriŋas lalu melakukan seraŋan visik maka riŋkus lah be-ramaiδ.  ‘Bila perlu ikat deŋan tali yaŋ telah dipersiapkan.  Serahkan merεka ke petugas këamanan atau polisi.  Peñambutan selesai.

3.  Menjadi jinak. Jika ini terjadi, usahakan berdialog deŋan merεka.  Ini lah kesempatan untuk menjelaskan agama Buddha kepada merεka.  Hindari dan jaŋan se-kaliδ berdebat atau mem-bandiŋδkan agama Buddha deŋan agama merεka.  Usahakan haña menjelaskan agama Buddha.

Jika kemudian merεka bersikap tidaq mëŋhormati Tiratana (misalña mëŋhina) maka hentikan dialog.  Katakan, misalña, “Maav Kisanak, kami rasa pembicaraan kita cukup sampai di sini.  Bagimu agamamu dan bagiku agamaku. Selamatjalan Kisanak.  Semoga selamat dan sejahtera.”  Beri jalan dan kawal sampai di luar. Peñambutan selesai.  Jika musavir tidaq bëranjak, bacakan lagi paritta dan artiña ber-ulaŋδ.  Sampai kapan pun.

Tërahir: Jaŋan lupa meŋuŋgah vidioña, ya.


Wanprεstasi – Ketika Janji Seŋaja Diiŋkari



Wanprεstasi (1)
Pada suatu hari sesëoraŋ membeli mobil Aviansah yaŋ ditawarkan sëoraŋ sales dari Tamin Auto (TA). Saŋ pembeli (P) meñambut gembira kedataŋan mobil pesananña. Namun setelah diterima, terñata mobil itu Sinia bukanña Aviansah. Maka, saŋ pembeli pun protεs atas ketidaqsesuaian itu.
P    : Saya pesan mobil Aviansah kenapa yaŋ dikirim Sinia?
TA  : Sinia itu sama deŋan Aviansah, Bos, bentukña juga sama.
P    : Saya pesan Aviansah bukan Sinia! A – vian – sah !
TA  : Apa tujuan anda membeli mobil? Untuk dikendaraï ‘kan? Untuk pergi ke manaδ ‘kan?. Nah, Sinia ini juga mobil yaŋ bisa anda kendaraï untuk pergi ke manaδ! Aviansah, Sinia sama saja!
P    : Nεnεqδ juga taü itu! Hεi, sejak awal anda menawarkan Aviansah bukan Sinia! Yaŋ saya beli Aviansah bukan Sinia! Kenapa yaŋ anda kirim Sinia? Saya tidaq terima!!
TA  : Sudah! Jaŋan cerεwεt! Kalau tidaq maü, silakan ambil uaŋ anda!
P    : ????????????????????? #$%xwq!~$(^$x_=)*(^@?”:H
(Aviansah sama deŋan Sinia? Bentukña sama ‘tapi ada bεdaña Bro! Sinia lebih murah daripada Aviansah.)                                                      
Hikmahña: Adalah hak oraŋ untuk memilih yaŋ MAHAL atau yaŋ MURAH[an], tetapi penjual tidaq bolεh menipu!

Wanprεstasi (2)
Pada suatu hari ada sëoraŋ cowoq jatuhcinta pada sëoraŋ cεwεq dan iŋin meminaŋña.  Si cεwεq tidaq maü menerimaña karena meskipun tampaŋña lumayan, cowoq itu tidaq puña kendaraan.  Ke manaδ döi cuma naïk bis.  Alasan laïn, sebenarña si cεwεq naxir pada cowoq laïn yaŋ, meskipun tampaŋña jelεk, puña tuŋgaŋan sεdan Lamborghini.  Namun, cowoq tajir ini, meskipun sudah akrab, belum menunjukkan keseriusanña karena masih sibuk deŋan cεwεqδ laïn yaŋ terpesona pada kekayaanña.
Si cεwεq merasa tidaq εnäkhati menolak lamaran cowoq kεrε itu secara laŋsuŋ. Maka setelah putar otak kanan-kiri, di temukan lah akal untuk menolak cowoq ini secara tidaq laŋsuŋ. Ia meŋajukan satu syarat yaŋ menurutña mustahil dipenuhi. Ia minta dibuatkan 1 juta candi dalam waktu 6 bulan!
Demi cintaña yaŋ tëramat besar, cowoq itu meñaŋgupiña!  Siaŋ-malam, 24 jam sehari, 7 hari semiŋgu, ia dibantu temanδ setiaña membuat candiδ itu tiada hentiδña.  O ya cowoq itu puña sejümlah teman yaŋ saŋat mendukuŋ upayaña itu.
Waktu pun berlalu, taüδ lebih dari ½ juta candi sudah jadi. Si cowoq makin percaya diri dan makin bersemaŋat membuatña. Ia amat yakin syarat itu terpenuhi dan bërhasil memboyoŋ cεwεq pujaan hatiña.  Sampai lah suatu ketika ia hampir bërhasil membuat 1 juta candi.  Ini benarδ di luar dugaan dan harapan saŋ cεwεq.
Dalam legenda candi Sewu, ketika meŋetahuï bahwa Banduŋ Bondowoso hampir bërhasil merampuŋkan pembuatan 1000 candi dalam semalam, Roro Joŋgraŋ segera meŋgagalkanña deŋan membuat vajar palsu. Dalam cerita Roro Joŋgraŋ vεrsi modεren, saŋ cεwεq tampakña tenaŋδ saja. Bahkan ikut meñemaŋatiña dan memastikan bahwa ia mantap 100% akan menerima lamaran saŋ cowoq jika ahirña bërhasil.
Dan, ahirña, sebelum teŋgat terlεwati saŋ cowoq bërhasil membuat 1 juta candi.  Kebërhasilan ini suŋguh meŋejutkan.  Sesuatu yaŋ tampakña mustahil kini menjadi keñataan.
Cowoq: Yaŋ, ahirña aku bërhasil membuatkanmu 1 juta candi dalam waktu kuraŋ dari 6 bulan. Maka, sesuai persyaratan yaŋ kamu ajukan, mohon terima lah lamaranku ini. Kita akan segera menikah …
Cεwεq: Terimakasih. Kamu suŋguh baïk sekali. ‘Tapi, maavkan aku ya. Aku sudah telanjur menerima lamaran cowoq itu … itu yaŋ puña Lamborghini itu. Maav ya … Nanti di hari pernikahan aku kamu bolεh meŋiriŋi aku di belakaŋ mobil Lamborghini yaŋ aku tumpaŋi.  Nanti aku sedia-in dεh bis untukmu dan temanδmu.
Cowoq: ……………………………. (piŋsan)
(Ketika meŋetahuï bahwa cowoq kεrε ini benarδ serius bërusaha memenuhi persyaratan yaŋ dïajukan saŋ cεwεq dan tampakña akan bërhasil, saŋ cowoq tajir buruδ memutuskan melamar saŋ cεwεq. Dan saŋ cεwεq, tanpa sepeŋetahuan cowoq kεrε, menerima lamaran ini deŋan sukacita.)
Hikmahña: Kalau anda tidaq puña mobil jaŋan lah cobaδ melamar cεwεq.

Politikus itu di manaδ sama saja.  Ciriδña: tidaq bisa dipegaŋ omoŋanña.

Anton Moeliono telah Berpulaŋ

Olεh Robert Adhi Kusumaputra

Ahli bahasa Indonεsia, Prov. Dr. Anton Moeliono, meniŋgal pada hari Senεn (25/7/2011) pukul 23.27 di rumahña di Jl. Kartanegara no. 51, Jakarta, pada usia 82 tahun.

Anton Moerdado Moeliono, lahir di Banduŋ, Jawa Barat pada taŋggal 21 Pεbruari 1929, adalah ahli bahasa Indonεsia dan pernah menjabat sebagai Kepala Pusat Bahasa Indonεsia tahun 1984 – 1989. Pada masa kepemimpinanña di Pusat Bahasa lah, pada tahun 1988 Kamus Besar Bahasa Indonεsia pertama kali diterbitkan.

Anton Moeliono adalah gurubesar Vakultas Sastra (sekaraŋ Vakultas Ilmu Peŋetahuan Budaya) Universitas Indonεsia dan juga terlibat dalam pendirian Universitas Atma Jaya.

Jenazah Anton Moeliono saat ini disemayamkan di rumah mendiaŋ di Jl. Kartanegara no. 51, Jakarta. Pada hari Rabu bεsok (27/7/2011) dïadakan misa requiem di Gerεja Santa, siaŋ-hariña jenazahña dipërabukan.

Sebelumña, Anton Moeliono sempat dirawat di RS Mεdistra, Jakarta karena meŋalami komplikasi peñakit pada organδ tubuh terpentiŋ.

Wajah Anton Moeliono seriŋ muncul dalam acara [] Pembinaan Bahasa Indonεsia di TVRI pada tahun 1973 – 1977.

Anton Moeliono merupakan tokoh pentiŋ dan berjasa dalam kelahiran Єjaan Yaŋ Disempurnakan (ЄYD) pada tahun 1972 dan diresmikan olεh Prεsiden Soeharto pada hari Periŋatan Kemerdεkaan RI.

“Saya iŋin baŋsa Indonεsia baŋga pada bahasa kebaŋsaan,” kata Anton Moeliono bër-ulaŋδ. Selamatjalan Paq Anton ... (IJ/KSP)

(Sumber: KOMPAS.com, Selasa, 26 Juli 2011)

Pondok Mencintaï

Pada hari Sabtu taŋgal 23 Juli 2011 lalu kami sekeluarga pergi ke Plaza Semaŋgi untuk mencoba masakan vεgan di rumahmakan Loving Hut. Acara ini juga dalam raŋka merayakan ulaŋtahun Mama yaŋ ke-81. Setelah berjuaŋ melawan kemacεtan lalulintas selama satu jam lebih, ahirña pada pukul 12.48 tiba lah kami di sana. Taqsulit mencari rumahmakan itu yaŋ terletak di lantai 3A yaŋ berupa foodcourt. Rumahmakanña sendiri dibatasi deŋan dindiŋ kaca.

Kami segera memesan makanan yäitu: fried enoki, fried misoa, king’s delight, luscious lemongrass dan rainbow roll. Pramusaji sempat memeriŋatkan kami bahwa ada beberapa masakan pesanan kami yaŋ bahan bakuña meŋanduŋ bawaŋ. Bagi kami yaŋ bukan pelaku vεgetarian atau vεgan murni, hal itu tidaq lah menjadi masalah.

Sambil menuŋgu kami me-lihatδ suasana di sekeliliŋ. Ada 2 buah pesawat TV layar lεbar yaŋ meñiarkan acara dari saluran parabola SupremeMaster Ching Hai. Makanan dihidaŋkan deŋan cepat, kuraŋ dari 15 menit! Suŋguh, pelayanan yaŋ bagus.

Fried enoki berupa jamur gorεŋ tepuŋ yaŋ diikat deŋan pita rumput laüt. Fried misoa sudah jelas maxudña adalah miswâ gorεŋ; aromaña sedap sekali. King’s delight terñata adalah tahu yaŋ dimasak deŋan kuah kεcap asin, rasaña lembut seperti ikan tim. Kami sempat terkεcoh deŋan masakan yaŋ tampakña, dan bahkan rasaña, mirip dagiŋ babi gorεŋ kεcap deŋan sedikit rasa asam. Terñata itu adalah luscious lemongrass. Dan yaŋ tërahir adalah masakan yaŋ mirip ŋohyoŋ deŋan 3 macam rasa: rainbow roll.

Keseluruhan masakanña lezat dan memuaskan. Berikut ini beberapa voto acara tsb.

Perahu Retak

Perahu negeriku, perahu baŋsaku
semaŋat raqyatku, kibar bendεraku
meñeruak laütan

laŋit membentaŋ cakrawala di depan
melambaikan tantaŋan

di atas tanahku, dari dalam aïrku
tumbuh kebahagiaan
di sawah kampuŋku, di jalan kotaku
terbit kesejahteraan

tapi ‘ku hεran di teŋah perjalanan
muncul lah ketimpaŋan

aku hεran, aku hεran
yaŋ salah dipertahankan
aku hεran, aku hεran
yaŋ benar disiŋkirkan

Perahu negeriku, perahu baŋsaku
jaŋan retak dindiŋmu
semaŋat raqyatku, derap kaki tεkadmu
jaŋan tërantuk batu

tanah pertiwi anugrah ilahi
jaŋan ambil sendiri
tanah pertiwi anugrah ilahi
jaŋan makan sendiri

aku hεran, aku hεran
satu keñaŋ, seribu kelaparan
aku hεran, aku hεran
keserakahan dïaguŋkan


Tibaδ saya tëriŋat lagu Franky Sahilatua yaŋ syäirña dibuat bersama olεh Franky Sahilatua dan Emha Ainun Nadjib. Lagu yaŋ berjudul “Perahu Retak” ini muncul dan populεr pada tahun 1996 sehubuŋan deŋan dicopotña hakim aguŋ Andi Andojo pada ahir zaman Orba. Kataδ pada lagu ini: aku hεran, aku hεran / yaŋ salah dipertahankan / aku hεran, aku hεran / yaŋ benar disiŋkirkan jelas ditujukan kepada hal tsb.

Pada waktu itu, hakim aguŋ Andi Andojo berani meñatakan bahwa telah terjadi kolusi dan korufi di tubuh MA yaŋ dipimpin oleh Soerjono. Para hakim aguŋ rekan Andi Andojo di MA marah kepadaña karena bersikap tidaq setiakawan deŋan memboŋkar aïb organisasi. Sebenarña ini bukan keseŋajaan Andi Andojo. Ini terjadi karena ada yaŋ membocorkan kepada umum surat rahasia Andi Andojo kepada ketua MA. Merεka lalu meŋeroyok Andi Andojo deŋan ber-samaδ menandataŋani surat permintaan pemecatan Andi Andojo. Pemerintah lalu turuntaŋan. Akantetapi, yaŋ terjadi adalah rεzim Soeharto mencopot Andi Andojo sedaŋkan pejabat yaŋ bersalah malah dipertahankan deŋan alasan tidaq ada korufi, yaŋ ada haña lah kesalahan prosedur! Raqyat saŋat kesal dan muak kepada rεzim Soeharto karena pelaku kolusi dan korufi dilinduŋi sebalikña pejabat yaŋ meŋuŋkapña malah disiŋkirkan. Seniman Emha Ainum Nadjib dan mendiaŋ Franky Sahilatua bërhasil deŋan baïk sekali menuaŋkan peristiwa ini dalam syäir tsb.

Ahirña, rεzim Soeharto yaŋ memuakkan itu tumbaŋ juga pada tahun 1998. Namun, Soeharto yaŋ terlibat korufi luarbiasa besar dan melakukan pelaŋgaran HAM berat itu tidaq tersentuh hukum hiŋga ahir hayatña di negeri ini. Ia benarδ tokoh yaŋ luarbiasa. Hasil käryaña masih terasa hiŋga hari ini. Bukan cuma masih terasa tetapi käryaña itu telah tumbuh dan berkembaŋ luas pada baŋsa ini. Apa kah kärya luarbiasa itu? Tidaq laïn tidaq bukan adalah KERUSAKAN AHLAK BAŊSA.

Hiŋga tahun ini 15 tahun telah lampau sejak munculña lagu “Perahu Retak”. Kesalahan dan ketidaqadilan sebagaimana terlukis dalam syäir lagu tersebut terñata bukan saja masih ada tetapi telah berkembaŋ hiŋga ke pelbagai lapisan masyarakat. Aku hεran, aku hεran / yaŋ salah dipertahankan / aku hεran, aku hεran / yaŋ benar disiŋkirkan. Ya, itu lah yaŋ terjadi pada hariδ ini. Kalau pada zaman Orba kejadianña pada tiŋkat pejabat tiŋgi maka pada zaman sekaraŋ kejadianña telah meluas dan menurun pada tiŋkat yaŋ lebih rendah. Ini saŋat memrihatinkan. Bërarti kerusakan ahlak telah meluas saŋat hεbat pada baŋsa ini.

Pada tarav yaŋ lebih rendah dari hakim aguŋ kita lihat bagaimana sëoraŋ Kabarεskrim bernama Susno Duadji disiŋkirkan karena memboŋkar kasus peŋgelapan olεh pegawai pajak bernama Gayus Halomoan Partahanan Tambunan dan adaña pentolan mavia hukum di Kepolisian (Sjahril Djohan). Ia sempat ditaŋkap ketika akan ke Siŋapura, lalu ditahan dan kini dihukum penjara.

Di DPR, Gayus Lumbun tersiŋkir sebagai ketua Badan Kehormatan DPR ketika bermaxud mempersöalkan kepergian aŋgota DPR untuk sètudi bandiŋ ke Yunani sekaligus melakukan kunjuŋan gelap ke Turki untuk menonton tari perut. Seluruh rekanδña di BK DPR termasuk dalam romboŋan itu sehiŋga ia sebagai satuδ yaŋ tidaq pergi harus bërhadapan deŋan merεka. BK DPR dibubarkan olεh para aŋgotaña dan dibentuk kembali tanpa Gayus Lumbun sedaŋkan Nudirman Munir (aŋgota BK yaŋ termasuk romboŋan sètudi bandiŋ) malah terpilih jadi wakil ketua.

Masih di DPR, aŋgota Badan Aŋgaran Wa Ode Nurhayati dihukum olεh BK DPR (yaŋ kini digerakkan olεh wakil ketuaña yäitu Nudirman Munir) setelah dilaporkan olεh Marzuki Alie garaδ meŋuŋkapkan adaña mavia aŋgaran yaŋ melibatkan ketua DPR tsb. dalam acara Mata Najwa di MetroTV.

Jaüh sebelum peristiwa di atas, Agus Condro, aŋgota DPR dari vraxi PDIP pεriode 1999-2004 dipecat olεh partaiña garaδ melaporkan adaña pemberian cεk pelawat kepada para aŋgota DPR (sebagaian besar dari partaiña sendiri) dalam pemilihan DGS BI. Saŋ calon yaŋ dituduh memberi cεk, Miranda Gultom, terpilih. Sementara perantara yaŋ meŋagih (distribusi) cεk, Nunun Nurbaeti, ketika perkara ini muncul ke halayak, segera pergi ke Siŋapura deŋan alasan meŋobati peñakit lupa berat yaŋ diidapña. Suami Nunun, Adang Daradjatun, mantan Wakapolri yaŋ kini menjadi aŋgota DPR dari PKS bertekad melinduŋi istriña dari pemerixaan KPK. Agus Condro divonis 1 tahun 3 bulan hukuman penjara.

Ketua umum PDIP, Megawati Soekarnoputri, juga pernah memecat sëoraŋ tokoh PDIP di Jakara karena menolak mendukuŋ pencalonan Sutiyoso menjadi gubernur Jakarta untuk kedua kaliña. Padahal, apatah prεstasi Sutiyoso. Bahkan, ia juga terlibat kasus 27 Juli!

Di lapisan bawah, harian Kompas terbitan hari Rabu 15 Juni 2011 pada tulisan berjudul “Masyarakat Semakin Permisiv” memuat sejümlah laporan tentaŋ kelompokδ masyarakat yaŋ mendukuŋ kembaliña para pemimpin merεka yaŋ terlibat korufi bagaikan pahlawan yaŋ baru kembali dari mεdan peraŋ.

Sementara itu, ada peristiwa yaŋ mëŋhebohkan di Jawa Timur yäitu contεk masal pada UAN di SDN 2 Gadεl, Surabaya. Pasalña, contεk masal ini dïatur olεh guru atas persetujuan atau perintah kepala sekolahña. Sëoraŋ murid bernama Alifa Ahmad Maulana (Aam) diperintah olεh guruña untuk memberikan contεkan kepada temanδ waktu UAN di sekolah itu. Aam melaporkan hal ini kepada oraŋtuaña. Siami, ibunda Aam, melaporkan kecuraŋan ini kepada pihak yaŋ bërwajib dan Radio Suara Surabaya setelah tidaq mendapat jawaban yaŋ jelas dari pihak sekolah. Ahirña peristiwa ini meledak sampaiδ walikota turuntaŋan. Kepala sekolah dan 2 oraŋ guru SDN Gadεl dicopot dan dipindahtugaskan. Namun, apa yaŋ terjadi? Warga di liŋkuŋan rumah Bu Siami, tërutama ibuδ dari muridδ kelas IV SDN Gadel, justru marah kepada Bu Siami dan meŋusir keluargaña bahkan berniat membakar rumahña! Merεka berdalih bahwa contεk masal itu sudah biasa dilakukan di manaδ – jadi tidaq salah melakukanña! Astaga, kerusakan ahlak sudah sampai pada lapisan terbawah!

Contεk masal waktu UAN ini juga dilaporkan terjadi di SDN 6 Pesaŋgrahan, Jakarta. Muhammad Abrari Pulungan adalah murid yaŋ diperintah memberikan contεkan. Contεk masal diteŋaraï juga terjadi –tetapi bukan waktu UAN– di sekolah SP di Perumahan CI, Kalideres, tempat Maruko, keponakan saya, bersekolah.

Saya terkenaŋ lagu Franky. Saya membuka YouTube untuk mencari dan mendeŋarkanña mendεndaŋkan lagu ini. Vilemalitña (video clip-ña) asli yaŋ dulu. Saya meŋenaŋ kejadian 15 tahun lalu. Tahun ini masih sama seperti 15 tahun lalu: aku hεran, aku hεran / yaŋ salah dipertahankan / aku hεran, aku hεran / yaŋ benar disiŋkirkan.
http://musiklib.org/Franky_Sahilatua-Perahu_Retak-Lirik_Lagu.htm

Mohon Döa buat para Pendöa

Mohon döaña, Mas”, kata sëoraŋ artis yaŋ akan melaŋsuŋkan pernikahan kepada para wartawan invotainmen yaŋ meŋerubuŋiña.

Ya, pokoqña didöa-in aja. Kita ‘kan masih single. Kalau döaña baïk, insya Allah baïk,” kata Ibas, demikian Edhie (putra buŋsu Prεsidεn SBY) biasa disapa, kepada wartawan di selaδ acara “Jakarta International Defense Dialog” di Jakarta Convention Center, Jakarta, pada hari Rabu (23/3/2011). – Kompas.com

Mohon Döa Restu”, begitu lah tulisan yaŋ biasa tercantum pada kartu undaŋan pernikahan.

Ya, mohon döa adalah suatu permohonan yaŋ amat seriŋ kita deŋar dalam kehidupan se-hariδ. Mulaï dari artis yaŋ sedaŋ menjalin cinta, oraŋ yaŋ akan menikah, akan bepergian, akan mëŋhadapi ujian di sekolah atau tεs lowoŋan kerja, atau akan menjalani pembedahan atawa peŋobatan di rumahsakit sampai yaŋ akan mëŋhadapi tuntutan hukum di peŋadilan karena perkara korufi maüpun perceraian atau apasaja.

Döa, menurut paham agama bukan Buddha, adalah sarana untuk bërhubuŋan deŋan suatu sosok yaŋ dïaŋgap mahakuasa yaŋ biasa disebut Tuhan. Melalui döa oraŋ berbicara, cürhat, meŋeluh, meminta dan bersyukur kepada sosok tsb. Nah, dari kelima maxud dalam berdöa, meminta adalah maxud yaŋ paliŋ menonjol. Saat berdöa, umumña oraŋ meminta ini dan itu: minta ampun atas kesalahanδña, minta rejeki dan makanan secukupña, minta keselamatan, minta kesembuhan, minta jodoh, minta suxεs bahkan minta agar ia menaŋ perkara di peŋadilan taqpeduli ia salah atau benar.

Berdöa bisa dilakukan sendiri olεh oraŋ ybs., bisa juga dilakukan oraŋ laïn untuk sesëoraŋ. Berdöa be-ramaiδ muŋkin dïaŋgap lebih ampuh untuk memaxa Tuhan menuruti këiŋinan manusia daripada kalau dilakukan sendirian. Karena itu, oraŋ seriŋ meŋadakan döa bersama yäitu berdöa ber-samaδ deŋan suatu maxud tertentu. Misalña: döa bersama untuk memohon kesembuhan sesëoraŋ, döa bersama agar bencana alam tidaq terjadi, döa bersama agar musibah cepat berlalu, döa bersama agar kesebelasan sεpakbola kesayaŋan menaŋ, döa bersama agar menaŋ pemilu dsb. Karena itu pula, oraŋ yaŋ puña niat tertentu seriŋ meminta oraŋδ laïn berdöa untukña (mendöaïña) agar niatña tercapai seperti contohδ di awal tulisan ini. Tetapi, tërhadap permintaan döa ini, sëoraŋ teman saya pernah bercelotεh agaq sinis: Єmaŋña gua gaq ada kerjaan ŋedöaïn döi!

Bilamana di satu pihak ada oraŋδ yaŋ selalu mohon döa atau minta didöaï, maka di laïn pihak ada oraŋδ yaŋ gemar mendöaï oraŋ laïn tërutama yaŋ sedaŋ meŋalami kesusahan. Oraŋδ ini biasaña bëraxi ketika meŋunjuŋi oraŋ sakit atau ketika menjumpaï oraŋ yaŋ sedaŋ tertimpa musibah. Ketika meŋunjuŋi oraŋ sakit, merεka selalu menawarkan jasa mendöaï pasiεn, tentu menurut agama oraŋ itu (para pendöa). Bahkan, meskipun merεka taü bahwa pasiεn tidaq sëiman deŋan merεka, merεka tetap saja menawarkan diri. Jika keluarga pasiεn meŋizinkan maka merεka laŋsuŋ berdöa deŋan penuh semaŋat. Döa merεka dipenuhi deŋan permintaan yaŋ së-olahδ merεka taü pasti akan dikabulkan. Kadaŋkala terdeŋar seperti dukun yaŋ merapal jampiδ. Anda tentu maqlum siapa tah merεka yaŋ saya maxud. Ya, merεka adalah oraŋδ Gerεja.

Sebenarña, kita bolεh berprasaŋka baïk tërhadap oraŋ yaŋ menawarkan diri mendöaï pasiεn. Apalagi merεka tidaq meminta bayaran. Sebagai umat Buddha, saya mëŋhargaï niat baïk merεka. Dataŋ meŋunjuŋi oraŋ sakit lalu berdöa mëŋharapkan kesembuhanña, bukan kah itu perbuatan baïk? Benar, daripada merεka berbuat sebalikña. Coba bayaŋkan sëandaiña ada oraŋ yaŋ meŋunjuŋi oraŋ sakit lalu meñumpahiña: Sukur, anda jatuh sakit! Nikmati sakitña! Semoga anda cepat mati! Bagaimana taŋgapan pasiεn atau keluargaña? Nah, sekali lagi, berdöa agar pasiεn sembuh adalah perbuatan baïk. Sayaŋña, meskipun merεka tidaq meminta bayaran, merεka puña pämrih! Setelah berdöa, merεka ber-cakapδ deŋan pasiεn tentaŋ agama merεka, lalu mencoba meŋajak pasiεn meŋenali sosok sembahan merεka, selanjutña merεka meŋundaŋ pasiεn –walaupun merεka taü pasiεn tidaq sëagama– untuk meŋunjuŋi tempat ibadat merεka! Muŋkin anda berkilah bahwa hal tërahir ini adalah juga baïk. Kalau oraŋ meŋundaŋ sesëoraŋ meŋunjuŋi rumahña maka tentu saja hal ini adalah baïk sebagai tanda keramah-tamahan sekalipun undaŋan itu cuma basa-basi. Akantetapi, meŋundaŋ oraŋ dataŋ ke tempat ibadat agama laïn dalam kaïtan di atas bukan lah suatu keramah-tamahan. Itu adalah perbuatan lancaŋ yaŋ tidaq mëŋhormati keyakinan pasiεn. Itu adalah suatu ajakan halus untuk pindah agama!

Saya sendiri tidaq percaya pada döa seperti ini karena tidaq konsistεn. Misalkan lah ada oraŋ yaŋ sakit. Ia bërobat dan berdöa. Kalau oraŋ itu kemudian sembuh, apa kah oraŋ itu sembuh karena obat atau karena döaña? Sebalikña, kalau sakitña bertambah parah bahkan kemudian meniŋgal, apa kah itu karena obatña tidaq manjur atau döaña tidaq terkabul? Kalau oraŋ menuntut (meŋ-klaim) bahwa Tuhan itu mahakuasa dan setiap döa pasti dikabulkan maka oraŋ yaŋ jatuhsakit tidaq perlu bërobat, tidaq perlu ke dokter apalagi sampai dirawat di rumahsakit; cukup berdöa saja, memohon kesembuhan, maka niscaya sembuh. Akantetapi, pada keñataanña, oraŋ sakit tetap saja bërobat, ke dokter, bahkan dirawat di rumahsakit. Tidaq terkecuali oraŋ Kristen. Saya kira tidaq ada oraŋ sakit yaŋ pikiranña cukup waras tidaq bërusaha bërobat tetapi se-mataδ haña berdöa. Kecuali, dokter sudah meñatakan peñakitña tidaq dapat disembuhkan atau ia terlalu miskin untuk membayar oŋkos peŋobatanña atau … ya, itu pikiranña tidaq cukup waras. Dalam hal demikian, berdöa adalah jalan tërahir yaŋ muŋkin dicoba oraŋ.

Deŋan berdöa, oraŋ sakit parah tetap saja mëŋhadapi 2 kemuŋkinan yäitu sembuh atau mati. Sëandaiña sembuh maka pendöa akan menuntut bahwa oraŋ itu sembuh berkat döaña. Kilahña: Tuhan mendeŋar döaña lalu meŋabulkanña. Saŋ pasiεn akan dituntut untuk memberikan kesaxian betapa baïkña Tuhan! Akantetapi, jika pasiεn itu mati, maka pendöa akan berkelit bahwa Tuhan puña rencana laïn yaŋ lebih bagus yaŋ tidaq kita ketahuï. Itu adalah rahasia Tuhan! Merεka bersèpεkulasi bahwa setelah meniŋgal si sakit tidaq akan sakit lagi tetapi tiŋgal bersama Tuhan deŋan penuh kegembiraan! Kalau Tuhan itu serbarahasia, misterius, taqdapat diketahuï rencanaña, darimana merεka taü bahwa oraŋ yaŋ meniŋgal setelah didöaï pasti bahagia di alam sana? Dari yaŋ tertulis di kitab? Bagaimana kalau Tuhan puña rencana laïn yaŋ berbεda dari yaŋ tertulis di kitab?

Tanpa berdöa pun oraŋ sakit mëŋhadapi 2 kemuŋkinan yäitu sembuh atau mati. Jadi samasaja, tidaq ada kelebihan dari berdöa. Kecuali muŋkin εvεk sugesti yaŋ bisa bikin tenaŋ pikiran. Kalau Tuhan itu mahataü maka kita tidaq perlu berdöa meminta apa pun dari Tuhan, karena Tuhan pasti memberikan apa yaŋ tepat bagi kita yaŋ tidaq kita meŋerti. Tuhan lebih taü kebutuhan kita daripada yaŋ kita rεŋεqkan kepadaña. Olεhkarenäitu, berdöa untuk meminta sesuatu adalah tidaq konsistεn deŋan gagasan kemahataüan dan kewεläsasihan Tuhan. Saya selalu merasa geli mendeŋar oraŋ me-rεŋεqδ dan me-ŋemisδ kepada Tuhan.

Hal ini berlaku juga untuk perkaraδ yaŋ laïn seperti minta jodoh, minta keselamatan, minta kebërhasilan dsb.

Bagaimana deŋan agama Buddha? Dalam agama Buddha tidaq ada konsεp meminta, apalagi meminta pada suatu sosok yaŋ dïaŋgap “mahakuasa” dsb. Agama Buddha meŋajari kita untuk melihat dan mëŋhadapi keñataan hidup yaŋ sebenarña. Suka-duka, untuŋ-rugi, dipuji-dicela, terkenal dan tersisih adalah kondisi duniawi (aṭṭha loka dhamma) yaŋ wajar dïalami semua oraŋ apa pun agamaña atau pun taqbëragama. Demikian pula deŋan menjadi tua, sakit dan mati (jarā, byādhi, maraṇa). Kita harus mëŋhadapiña deŋan bijaxana deŋan kekuatan kita sendiri bukan deŋan me-mintaδ, me-rεŋεqδ dan me-ŋemisδ kepada Tuhan. Umat Buddha bisa meŋembaŋkan ketenaŋan pikiran dalam mëŋhadapi suasana buruk, tidaq perlu disugesti deŋan döa ke-kanakδan. Diri-sendiri adalah pelinduŋ bagi diri-sendiri.

Nah, kembali ke topik “mohon döa”. Ada oraŋδ yaŋ suka mohon döa atau minta didöaï, dan ada oraŋδ yaŋ gemar mendöaï oraŋ laïn. Maka, kalau kelompok pertama minta didöaï kepada para pendöa dari kelompok yaŋ kedua – klop baŋet dεh jadiña.